Исследование лексического и грамматического значения слов языка сказки Л. Петрушевской «Пуськи бятые»
Читать

Исследование лексического и грамматического значения слов языка сказки Л. Петрушевской «Пуськи бятые»

Презентация на тему Исследование лексического и грамматического значения слов языка сказки Л. Петрушевской «Пуськи бятые» к уроку по литературе

Презентация по слайдам:


Слайд #1

Пуськи бятые или птенцы жадные? Автор: Струняшев Дмитрий ученик 3А класса МОУ СОШ №3

Слайд #2

Тема проекта: «Исследование лексического и грамматического значения слов языка сказки Л. Петрушевской «Пуськи бятые»

Слайд #3

Цель проекта: определить части речи в сказке; выявить возможные значения «слов», составить словарик и перевести сказку на реальный русский язык.

Слайд #4

Мои предположения: Трудно определить лексические значения «слов» в сказке. Признаки частей речи в сказке определить можно точно.

Слайд #5

Ход работы: Выписать все слова из сказки; Определить по определенным признакам к какой части речи относится каждое слово; Выявить возможные значения «слов»; Составить словарик; Перевести сказку на русский язык; Сделать вывод.

Слайд #6

Служебные части речи: предлоги С, ПО, НА, В, ОБ, ЗА, БЕЗ; союзы И, А; частицу НЕ - автор Л.Петрушевская в своей сказке сохранила без изменения.

Слайд #7

Имена существительные (обозначают предмет) Калуша – (кто?), одушев., нариц., ж.р., ед.ч. Калушата – (кто?), одушев., нариц., мн.ч. Напушка – (что?), неодушев., нариц., ж.р., ед.ч. Бутявка – (кто?), одушев., нариц., ж.р., ед.ч. Пуськи – (кто?), одушев., нариц., мн.ч.

Слайд #8

Имена прилагательные (обозначают признак предмета) Некузявая – (какая?), ж.р., ед.ч., окончание –АЯ, зависит от сущ.: бутявка (какая?) некузявая. Дюбые – (какие?), мн.ч. окончание –ЫЕ, зависит от сущ.: бутявки (какие?) дюбые. Бятые – (какие?), мн.ч., окончание –ЫЕ, зависит от сущ.: пуськи (какие?) бятые.

Слайд #9

Глаголы Сяпала- (что делала?), в форме прош. вр., ед.ч., ж.р. Увазила – (что сделала?), в форме прош.вр., ед.ч.,ж.р. Волит – (что делает?), в форме наст. вр., ед.ч. Присяпали – (что сделали?), в форме прош.вр., мн.ч. Стрямкали – (что сделали?), в форме прош.вр., мн.ч. Подудонились – (что сделали?), в форме прош.вр.,мн.ч. Вычучили – (что сделали?), в форме прош.вр., мн.ч. Вздребезнулась – (что сделала?), в форме прош.вр., ед.ч., ж.р. Сопритюкнулась – (что сделала?), в форме прош.вр., ед.ч..ж.р. Усяпала – (что сделала?), в форме прош.вр.,ед.ч., ж.р.

Слайд #10

Сяпала — шла, чапала (разг.), летела. Калуша — кукушка, курица, Клара (ворона). Калушата — детёныши калуши. Напушка — опушка, поляна. Увазила — поймала, подхватила, ударила, указала. Волит — говорит, кричит. Бутявка — божья коровка, букашка. Присяпали — подумали, испугались, присели, задумались. Стрямкали — съели, склевали. Подудонились — поссорились, подавились, поперхнулись. Некузявая — невкусная, несъедобная. Вычучили — выплюнули, вынули, бросили. Дюбые — добрые, милые, ядовитые Зюмо-зюмо — очень-очень, самые-самые. Сопритюкнулись — поднялись. Вздребезнулась — очнулась, отряхнулась. Пуськи — птицы, птенцы. Бятые — обманутые, жадные, обиженные, глупые. Словарик

Слайд #11

Перевод №1 Шла курица с цыплятами по опушке. Подхватила божью коровку и говорит: - Цыплята! Цыпляточки! Божья коровка! Цыплята присели и божью коровку склевали. И подавились. А курица говорит: - Оее! Оее! Божья коровка-то несъедобная! Цыплята божью коровку выплюнули. Божья коровка поднялась, отряхнулась и улетела с опушки. А курица говорит цыплятам: - Цыпляточки! Не ешьте божьих коровок, божьи коровки добрые и очень-очень невкусные. От божьих коровок давятся. А божья коровка говорит за опушкой: - Цыплята подавились! Очень невкусные! Обманутые птенцы!

Слайд #12

Перевод №2 Летела ворона с воронятами по опушке. Подхватила божью коровку и говорит: - Воронята! Вороняточки! Божья коровка! Воронята подумали и решили божью коровку склевать. И поссорились. А ворона говорит: - Оее! Оее! Божья коровка-то несъедобная! Воронята божью коровку бросили. Божья коровка поднялась, отряхнулась и улетела с опушки. Ворона говорит воронятам: - Вороняточки! Не ешьте божьих коровок, божьи коровки добрые и самые-самые невкусные. От божьих коровок ссорятся. А божья коровка кричит за опушкой: - Воронята подавились! «Самые невкусные!» Птицы жадные!

Слайд #13

Вывод Самостоятельные части речи: имена существительные, имена прилагательные, глаголы - к которым относятся сконструированные писательницей «слова», а также их признаки определяются очень точно. Невозможно точно определить лексические значения «слов» в  сказке. Предположения тех, кто её прочитал, оказались различными.

Слайд #14