Исторические изменения словарного состава немецкого языка
Презентация на тему Исторические изменения словарного состава немецкого языка к уроку по обществознанию
Презентация по слайдам:
Слайд #1
Слайд #2
Методологические характеристики Противоречия: Между требованиями Стандарта по иностранному языку о наличии знаний об основных способах изменения словарного состава и низким уровнем владения знаниями о них о чем свидетельствуют результаты ЕГЭ в области иностранного языка; Между тем, что существует много способов изменения словарного состава и тем, что на занятиях и в учебниках по иностранному языку основное внимание уделяется лишь словообразованию.
Слайд #3
Объект- лексика немецкого литературного языка; Предмет – процесс исторических изменений словарного состава немецкого литературного языка; Цель – охарактеризовать основные исторические изменения лексики немецкого языка; Задачи: Рассмотреть сущность понятия «лексика»; Изучить классификацию лексики с точки зрения социальной дифференциации; Рассмотреть способы изменения словарного состава.
Слайд #4
Классификация лексики с точки зрения социальной дифференциации
Слайд #5
Способы изменения словарного состава Заимствование Словообразование Неологизмы
Слайд #6
Заимствование
Слайд #7
Неологизмы Слова, впервые появившиеся в немецком языке в течение последних 30 лет, так называемые Neuworter («собственно неологизмы»). Слова, появившиеся в течение указанного отрезка времени на базе существовавших ранее слов, т. е. составленные из известных слов и аффиксов в новых комбинациях по словообразовательным моделям. Это Neupragungen («новообразования») – слова лишь частично новые. Слова, получившие в этот период новое значение, в словаре они названы Neubedeutungen («семантические неологизмы»), т. е. по существу старые слова, полностью изменившие свое значение.
Слайд #8
Словообразование Различают: Аффиксальный способ: а) непродуктивные – суффиксы – e, -t, -ll, -sel, -ent. б) продуктивные – суффиксы – er, -ler, -ner, -ig, -bar. в) аффиксы, которые сегодня находятся в процессе развития; Аблаут, умлаут, преломление Binde («бинт») – Band(«бант») Verhflnnis («обстоятельства») – verhalten («сдерживать») Gtbirge («горы») – Berg(«гора»); Конверсия и словосложение; Сложносокращенные слова.
Слайд #9