Слово как произведение искусства
Читать

Слово как произведение искусства

Презентация на тему Слово как произведение искусства к уроку по МХК

Презентация по слайдам:


Слайд #1

Презентация к статье Е.АБЕЛЮК в журнале «Литература» (декабрь 2011 года), ИД «Первое сентября» Эксперимент в поэзии Серебряного века СЛОВО как произведение искусства

Слайд #2

О, достоевскиймо бегущей тучи! О, пушкиноты млеющего полдня! Ночь смотрится, как Тютчев, Безмерное замирным полня. 1908–1909 Велимир Хлебников

Слайд #3

Окказионализмы (лат. occasionalis ‘слу-чайный’) возникают в индивидуальной речи, «по случаю», например с целью языковой игры, шутки, каламбура. Такое слово – всегда результат языкового творчества отдельного человека и, как правило, несёт в себе экспрессивную характеристику того предмета, явления, действия, которое называет.

Слайд #4

Там, где жили свиристели, Где качались тихо ели, Пролетели, улетели Стая лёгких времирей. Где шумели тихо ели, Где поюны крик пропели, Пролетели, улетели Стая лёгких времирей. 1908 Велимир Хлебников

Слайд #5

О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно, О, засмейтесь усмеяльно! О, рассмешищ надсмеяльных – смех усмейных смехачей! О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей! Смейево, смейево, Усмей, осмей, смешики, смешики, Смеюнчики, смеюнчики. О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! 1908–1909 Велимир Хлебников

Слайд #6

«Мы дошли до отвержения разума, но отвергли разум в силу того, что в нас зародился другой, который в сравнении с отвергнутым нами может быть назван заумным, у которого тоже есть закон и конструкция и смысл, и только познав его, у нас будут работы основаны на законе истинно новом, заумном». К.Малевич (1913) Казимир Малевич. Авиатор

Слайд #7

С точки зрения здравого смысла, или того, что художник называет разумом, соединение коровы и скрипки бессмысленно. С точки зрения «другого», «заумного» разума, у которого, как говорит художник, «тоже есть закон и конструкция и смысл», их объединение показывает всеобщую связь вещей, неявную для обыденного сознания. Казимир Малевич. Алогизм («Корова и скрипка»)

Слайд #8

Ю.М. Лотман сравнивал натюрморт Сезанна с фразой, состоящей из непонятных и потому загадочных слов, но имеющей знакомую грамматическую структуру: «…структура отношения между предметами нам ясно выражена, но сами предметы – “слова на неизвестном языке”. Они значительны, так как непонятны». «Словами на неизвестном языке» стали произведения очень разных художников-футуристов, работавших в стилях постсезаннизма, кубизма, неопримитивизма, абстрактного искусства и др. П.Сезанн. Натюрморт с бутылкой

Слайд #9

Поэт Бенедикт Лифшиц так описывал своё первое впечатление от чтения рукописей Хлебникова: «То, что я испытал в первую минуту, совсем не походило на состояние человека, подымающегося на самолёте, в момент отрыва от земли. Никакого окрыления. Никакой свободы. Напротив, все моё существо было сковано апокалиптическим ужасом. Если бы доломиты, порфиры и сланцы Кавказского хребта вдруг ожили на моих глазах и, ощерившись флорой и фауной мезозойской эры, подступили ко мне со всех сторон, это произвело бы на меня не большее впечатление. Ибо я увидел воочию оживший язык. Дыхание довременного слова пахнуло мне в лицо. И я понял, что от рождения нем» . Текст Хлебникова с рисунками Филонова

Слайд #10

С точки зрения футуристов слово и на письме нужно воплощать необычно, а стихотворения следует не только читать, но и смотреть. И потому художники смешивали текст и иллюстрацию, а шрифт исполняли от руки. А.Крученых, В.Хлебников, рис. О. Розановой, Н. Кульбина. Обложка сборника «Тэ ли лэ», тираж 50 экз (1914)

Слайд #11

А.Крученых, В.Хлебников, рис. О. Розановой, Н. Кульбина. Разворот сборника «Тэ ли лэ», тираж 50 экз (1914)

Слайд #12

А.Крученых, рис. М.Ларионова. Разворот сборника «Помада» (1913)

Слайд #13

Текст Хлебникова с рисунками Крученых

Слайд #14

Со временем и в футуристических изданиях начали использовать наборный шрифт. Именно так выполнена и эта книга. Однако набор необычен: внутри строчек художник (И.Зданевич) то и дело немотивированно «переключается» со строчных букв на заглавные. Полностью название книги выглядело так: «я слааблИиья питЕрка дЕйстф дЕйства читвЕртая згАЯкабы». И.Зданевич. Сборник «згА Якабы». Тираж 100 экз. (1920)

Слайд #15

Теория «сдвига» принадлежит А.Кручёных. Впервые она была изложена в кн. «Малахолия в капоте» (1918). А через четыре года появилась книга того же автора, которая называлась «Сдвигология, сдвигика – наука о сдвигах». Кстати, слово сдвигология» в названии этой книги написано необычно: часть слова словно откололась и опустилась вниз. Запись словно демонстрирует процесс, то, как происходит сдвиг. Перед нами динамический сдвиг. Этот термин использовался футуристами-живописцами и графиками.