Презентация
Читать

Презентация "Моделирование урока иностранного языка в контексте требований ФГОС"

Cкачать презентацию: Презентация "Моделирование урока иностранного языка в контексте требований ФГОС"

    Ничего не найдено.
Click here to cancel reply.

Презентация по слайдам:


Слайд #1

Моделирование урока Иностранного Языка
в контексте требований Федеральных образовательных стандартов

Слайд #2

Обучение школьников иностранному языку представляет собой формирование иноязычных компетенций, которые позволяют им не только эффективно осуществлять учебную деятельность, но и решать повседневные задачи, общаться со сверстниками из других стран, обмениваться опытом и осуществлять досуг в целом, другими словами, расширять границы своего познания. Владение иностранным языком, как известно, позволяет включиться в многогранный процесс, заключающийся одновременно в межличностном взаимодействии, информационном обмене, конструктивном решении коммуникативных задач, осознанном понимании и сопереживании собеседнику.

Слайд #3

Согласно требованиям Федерального Государственного Образовательного Стандарта педагогам необходимо осуществлять формирование и развитие коммуникативной культуры учащихся, речевых, языковых и социокультурных компетенций; овладение нормами межкультурной коммуникации на иностранном языке, развитие устной и письменной культуры речи в различных ситуациях общения; национальное развитие учащихся (изучение родного языка, культуры и иностранных языков, культуры других народов); обучение стратегиям рефлексии относительно собственных коммуникативных компетенций и построению на их основе индивидуальной траектории развития; формирование уважения к другим народам и культурам, готовности к сотрудничеству и взаимодействию, совместному решению гуманитарных проблем; мотивирование к изучению многообразия современного мульти языкового и поликультурного мира; развитие интеллектуальных и творческих способностей в процессе ознакомления с языками и культурами и др.

Слайд #4


Что касается иностранного языка:

1) Предметные результаты по учебным предметам «Иностранный язык» и «Второй иностранный язык» детализированы и конкретизированы отдельно;
2) Конкретизировано содержание речи (приведён список тем для освоения основных видов речевой деятельности);
3) Каждый вид речевой деятельности детализирован отдельно;
4) Подробно указан перечень предметных и межпредметных навыков, которыми должен обладать ученик в рамках обеих дисциплин (правильно структурировать предложения, уметь вести диалоги разных видов, воспринимать информацию на слух, читать и понимать аутентичные тексты, создавать небольшие письменные высказывания, применять в речи правила словообразования, классифицировать и сравнивать объекты, прогнозировать трудности и преодолевать их при решении коммуникативной задачи и т.д.).

Слайд #5


В стандартах появился значительный блок о развитии цифровых компетенций у обучающихся и использовании цифровых ресурсов в образовательном процессе.
Предполагается, что технологии помогут повысить качество результатов обучения. Главное – использовать их разумно и безопасно.

Педагог должен указывать в рабочей программе, для чего планирует использовать цифровые ресурсы и для изучения каких тем.
Учащиеся должны уметь использовать технологии для обучения. Например, искать информацию на электронных ресурсах, готовить презентации.
Также важно транслировать правила безопасного поведения: учитель должен сам соблюдать правила цифровой безопасности и работы с данными и научить этому учеников.

Слайд #6

ФГОС второго поколения делал акцент на личностно ориентированном образовательном процессе обучения и предполагал 4 цели изучения иностранного языка в школе: учебную, образовательную, воспитательную и развивающую
   Особо оговаривалась  интегративная цель  обучения иностранному языку – формирование коммуникативной компетенции школьника. Эти же коммуникативные умения в ФГОС третьего поколения  конкретизированы в содержании учебного предмета по годам обучения .

Цели и задачи обучения иностранному языку по новым ФГОС условно разделены на  образовательные, развивающие и воспитывающие, что перекликается с образовательными стандартами ФГОС первого поколения (образовательная, развивающая, воспитательная), а также триединстве целей урока советского периода (практическая, развивающая, воспитательная).

Слайд #7

ФГОС второго поколения давал лишь общее описание планируемых результатов освоения предмета по итогам обучения ( Выпускник научится… Выпускник получит возможность научиться… ).
Теперь мы сможем увидеть такие слова как «владеть», «распознавать», «употреблять», «использовать», «обладать», «знать и понимать».
   Учитывая все требования  ФГОС нового поколения  огромное  значение продолжает иметь роль  обучения освоению лексической стороны речи в обучении иностранному языку.

Слайд #8

Роль лексики для овладения иностранным языком очень важна, ведь именно лексика передает непосредственный предмет мысли. Недостаточный словарный запас вызывает чувство неуверенности у учащихся и нежелание говорить на иностранном языке. Знать слово - значит знать его формы, значение и употребление. Говоря о формах слова, имеют в виду его звуковую форму, без которой невозможно правильно понять слово на слух и адекватно озвучить его самому, а также графическую форму, без которой слово не будет узнано при чтении и не сможет быть написано. Что касается значения, то в английском языке, как и в любом другом, слова могут иметь несколько значений.  Успешное развитие коммуникативной компетенции невозможно без прочных знаний в области лексики, ибо с её помощью происходит приём и передача информации.        

Слайд #9

Применение исследовательских методов обучения и развития коммуникативной компетенции на уроках ИЯ.

Можно попросить одного или всех учащихся найти слово в словаре/разных словарях, включая одно- и двуязычные словари, словари синонимов и т.д., организовав конкурс на быстроту и правильность перевода. Такой способ особенно хорош в аудитории, где учащиеся не знакомы с различными типами словарей, ещё плохо ориентируются в системе их построения, не умеют работать с алфавитом, не понимают, что одно и то же слово может иметь несколько значений перевод зависит от контекста. С помощью этого способа и при его постоянном и направленном использовании мы сможем сформировать навык самостоятельной работы, сделать учащихся со временем независимыми пользователями и сместить акцент с «учить» на «учиться».

Слайд #10

В ряду эффективных путей активизации исследовательской, поисковой активности школьников традиционно особое место занимает экскурсия (возможно, виртуальная). Еще в начале ХХ века специалисты в области исследовательского обучения отводили экскурсии особое место. Она рассматривалась как постоянный спутник исследовательского метода обучения. Некоторыми педагогами даже утверждалось, что существует особый экскурсионно-исследовательский метод обучения. Вряд ли с этим можно согласиться, скорее об экскурсии следует говорить как об одной из форм организации учебной деятельности, которая может и должна использоваться при проведении детьми собственных исследований.

Слайд #11

Экскурсия позволяет изучать самые разные объекты в их реальном окружении, в действии, дает бесконечно большой материал для собственных наблюдений, анализа и осмысления. Часто экскурсия может служить стартовой площадкой для детских исследований, давать мощный импульс детскому мышлению, позволяет увидеть множество интересных проблем для собственных изысканий, продуцировать большое количество самых разных гипотез. Бесконечно большое количество источников для получения новых сведений создает прекрасную базу для аналитической работы мысли, выработки суждений, умозаключений и выводов.

Слайд #12

Эффективное использование песенного материала, стихов, рифмовок и пословиц для формирования коммуникативной компетенции на уроках

Например, пословицы и поговорки – это благодатный материал, используемый в обучении. Благодаря обобщенному характеру пословиц и поговорок, их можно использовать во всех классах, обучая искусству иносказания, именно иллюстрировать свою мысль и обобщать ее в краткой форме.
Заучивание пословиц и поговорок не только развивает память учащегося, но и позволяет научиться адекватно отбирать лексические единицы и развивает эмоциональную выразительность речи

Слайд #13

Рифмовки, стихи, песни
Изучение лексических единиц происходит в игровой форме, что способствует комфортному состоянию учащихся на уроке. У детей обычно неустойчивое внимание. Поэтому обязательно в плане урока необходимо предусматривать виды работ, которые снимают напряжение, переключают внимание детей, вызывают положительное эмоциональное настроение. Разучивание рифмовок, стихов отвечает возрастным и психологическим особенностям детей. Они легко заучиваются, обладают такими признаками, как ритмичность, звуковая повторяемость. Разучивание стихов доставляет детям удовольствие. А то, что пережито эмоционально положительно, надолго остаётся в памяти, оставляя след в сознании ребёнка. Благодаря рифме легко активизируются в устной речи лексико-грамматические структуры.
Принципиальным моментом здесь является использование аутентичного речевого образца, и здесь песни и стихи имеют много преимуществ перед прозаическим материалом. Они легко вводятся, легко запоминаются, петь можно хором, что снимает психологический пресс с неуверенных в себе учеников. В подлинном песенном материале часто встречаются целые фразы и отдельные лексические единицы, характерные именно для разговорной речи.

Слайд #14

Таким образом, правильно построенный урок, названные формы занятий и методы обучения поддерживают интерес обучающихся к предмету, повышают мотивацию к учению, способствуют развитию социокультурной компетенции учащихся. У обучающихся возникает практическая потребность в применении иностранного языка в своей жизни таким образом, чтобы владение языком считалось не чем-то выдающимся, а совершенно естественным для всех выпускников вне зависимости от того, чем они планируют заняться в будущем.

Слайд #15

Спасибо за внимание!