Презентация урока
Читать

Презентация урока "Алябьев "Соловей"

Cкачать презентацию: Презентация урока "Алябьев "Соловей"

Вставить эту публикацию

Вставить код

    Ничего не найдено.
Click here to cancel reply.

Презентация по слайдам:


Слайд #1

Презентация на тему:
А. Алябьев. «Соловей»

Слайд #2

ПРЕЗЕНТАЦИЮ ВЫПОЛНИЛА

педагог дополнительного образования
ФГКОУ "Объединенный Санкт-Петербургский Кадетский Корпус Следственного Комитета Российской Федерации"

Иванова Екатерина Андреевна




2024 год

Слайд #3

Романс «Соловей» — музыкальное произведение (романс) композитора А. А. Алябьева на стихи поэта А. А. Дельвига. Этот романс стал настолько популярным, что многими воспринимается как народная песня.

Слайд #4

А. А. АЛЯБЬЕВ (1787- 1851 )
- русский композитор, пианист, дирижёр. В XIX веке пользовался большим успехом, написал около 200 романсов, 6 опер, 20 музыкальных комедий, множество других музыкальных произведений.

Слайд #5

Антон Антонович Дельвиг (1798-1831) — барон, русский поэт, критик, издатель, друг и одноклассник А. С. Пушкина.

Слайд #6

Несмотря на популярность этого романса в истории его создания, как и в истории жизни самого композитора, много неизвестного, неясного, а сведения варьируются в разных источниках по-разному. Существуют даже различные стихотворные варианты.

Романс сочинен в стиле русских народных песен — и стихотворно, и музыкально. И даже образ соловья указывает на это. В русской народной лирике соловей — вольная пташка, друг, верный крылатый посол, символ ласковости и нежности.

Слайд #7

Стихотворение А.Дельвига появилось в сборнике «Стихотворения барона Дельвига», СПБ. 1829 г. — под заглавием «Русская песня» — однако это не название стихотворения, а жанр. К этому времени Алябьев уже не только сочинил к нему музыку, но и сам романс был широко известен и не раз исполнялся; значит стихотворение получило распространение значительно раньше, чем было опубликовано.

Музыка создана между маем 1825 и февралем 1826.



Слайд #8

Вскоре, 7 января 1827 года, романс прозвучал со сцены Большого театра в Москве.

Слайд #9

Сюжет романса прост — он о горестной женской доле; текст составлен как обращение к птице соловью:
Соловей мой, соловей,
Голосистый соловей!
Ты куда, куда летишь,
Где всю ночку пропоешь?
Кто-то бедная, как я,
Ночь прослушает тебя,
Не смыкаючи очей,
Утопаючи в слезах?
Ты лети, мой соловей,
Хоть за тридевять земель,
Хоть за синие моря,
На чужие берега;
Побывай во всех странах,
В деревнях и в городах:
Не найти тебе нигде
Горемышнее меня.


У меня ли у младой
Дорог жемчуг на груди,
У меня ли у младой
Жар-колечко на руке,
У меня ли у младой
В сердце миленький дружок.
В день осенний на груди
Крупный жемчуг потускнел,
В зимню ночку на руке
Распаялося кольцо,
А как нынешней весной
Разлюбил меня милой.
 

Слайд #10


Однако за простотой формы стоят глубокая горесть и отчаяние. И речь идет не только о разочаровании в любви. Есть версия, что Дельвиг посвятил это стихотворение своему другу А. С. Пушкину в момент, когда тот высылался на Кавказ — так пишет Александр Майкапар.

Слайд #11

Романс очень быстро завоевал популярность. Он зазвучал в дворянских салонах и гостиных. Его стали включать в свой репертуар многие певцы, причем не только в России. Среди множества первых исполнителей: Прасковья Бартенева, знаменитая немецкая оперная певица Генриэтта Зонтаг, итальянка Аделина Патти, в 1840—1850-е годы романс включала во все свои программы Полина Виардо и даже использовала его, вставив в сцену урока пения в «Севильском цирюльнике, что вызывало шквал аплодисментов. В Москве с исполнением романса прославился Московский вокальный квинтет Императорского театра под управлением А. И. Грабостова было много и других исполнителей.

Слайд #12




До сегодняшнего времени «Соловей» остается одним из самых известных русских романсов, давно войдя в классику всей российской культуры. Такой популярности способствовала удивительная выразительность и душевная простота музыки. Авторский музыкальный оригинал романса не содержит никаких сложных пассажей и мелодических фиоритур, которые были добавлены в дальнейшем новыми исполнителями к новым музыкальным обработкам уже ставшего известным романса.

Слайд #13

Множество обработок и транскрипций этого произведения сделано для разных инструментов, в том числе и для флейты.
В оригинальной версии нет повторения рефрена «Соловей мой, соловей, голосистый соловей», который часто используется в современных исполнениях.
Марианна Мурзина

Слайд #14

Известны вариации на тему алябьевского «Соловья» Генриэтты Зонтаг (колоратурная аранжировка романса), М. И. Глинки (М. И. Глинка в 1833 году, будучи в Берлине, написал вариации, изданные в Петербурге издателем М. Бернардом, а в 1856 году сделал переложение для голоса с оркестром для исполнения певицей Валентиной Бианки), А. Л. Гурилева, Ф. Листа — для фортепиано (Ф. Лист создал свою обработку этого романса вместе с другой своей транскрипцией — песни «Ты не проверишь, как ты мила» П. Булахова — она была издана в Петербурге в 1842 году в приложении к альманаху «Нувеллист», издававшемуся тоже М. Бернардом"), М. Т. Высотского — для гитары, А. Вивьена — для скрипки, А. Яширо-для флейты и фортепиано. В репертуарах скрипачей часто используется фантазия выдающегося бельгийского музыканта А. Вьетана на тему «Соловья».

Слайд #15

Используемые материалы
https://ru.wikipedia.org/wiki/
http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/
http://pesni.retroportal.ru/sr3/22.shtml/