Внеклассное чтение. Жанр басни в мировой литературе. Эзоп, Лафонтен
Cкачать презентацию: Внеклассное чтение. Жанр басни в мировой литературе. Эзоп, Лафонтен
Презентация по слайдам:
Слайд #1
Жанр басни в мировой литературе. Эзоп, Лафонтен

Слайд #2
Цели урока:
Обучающие:
- расширить представления учащихся о жанре басни, показать её основные особенности;
- дать понятия: басня, мораль, аллегория, олицетворение;
- познакомить с особенностями басен И. А. Крылова;
- обучить сравнительному анализу текстов;
Развивающие:
- развить умение видеть и находить в текстах басен скрытые приемы (афоризмы, олицетворения, аллегорию, мораль);
- формирование умения у учащихся работать в вопросно – ответной форме;
Воспитательные:
-воспитать внимательность к русскому слову;
- умение слышать и дополнять ответ товарища.

Слайд #3
«Когда первобытный человек почувствовал себя человеком,
Он оглянулся вокруг себя и впервые задумался о мире и о себе.
По существу, это были два вопроса: как устроен мир и как
должен вести себя в этом мире человек?
На первый вопрос он ответил мифом. На второй – басней.»
М. Л. Гаспаров «Басни Эзопа»

Слайд #4
Термины
БАСНЯ – это краткий стихотворный или прозаический рассказ нравоучительного характера, имеющий иносказательный, аллегорический смысл
БАСНОПИСЕЦ – автор; тот, кто пишет басни

Слайд #5
Олицетворение – присвоение предметам неживой природы свойств живых существ.
Аллегория— в переводе с греческого – «иносказание») - изображение предмета, за которым скрывается другое понятие или другой предмет.

Слайд #6
БАСНЯ
Основной Морали
части

Слайд #7
Мораль
Вывод
Пословица
Афоризм
Нравоучительное заключение…
Может быть в начале басни, может быть в конце…

Слайд #8
Афоризмы — это лаконичные изречения, содержащие глубокую мысль, основанную на житейском опыте.
Аллегория – вид тропа (употребление слова в переносном смысле), при котором отвлеченное понятие (трусость, например) заменяется конкретным образом (заяц) на основе известной и постоянной связи между ними.

Слайд #9
Родоначальником
жанра басни считается древнегреческий мудрец Эзоп,
живший в VI веке до н.э.

Слайд #10
Эзоп — известный древнегреческий поэт-баснописец. Считается, что он родился около 620 года до н. э., а скончался в 564 году до н. э.
Эзопа считают первым баснописцем, именно он положил начало развитию этого жанра. Под именем Эзопа сохранился сборник, который состоит из 426 коротких басен. Басни Эзопа в разные времена вызывали огромный интерес и переводились на различные языки мира.

Слайд #11
Темой басен Эзопа всегда являлись пороки людей — алчность, жадность, зависть. Он пытался заставить людей посмотреть на свои недостатки со стороны. Героями его басен обычно были животные, мифические образы и представители различных профессий.
Вот некоторые из его произведений:
«Лисица и виноград»
«Волк и журавль»
«Ворон и лисица»
«Грач и лиса»
«Заяц и лягушки»
«Лев, волк и лисица»
«Осёл, грач и пастух»
«Отец и сыновья»
«Волк и ягнёнок»

Слайд #12
Это интересно
Говорят, что Эзоп был рабом, впоследствии отпущенным на свободу.
Подсчитано, что автор в своих произведениях задействовал около 80 животных и 30 богов.
Именно басни Эзопа служили основным источником вдохновения и информации для знаменитого русского баснописца И. А. Крылова.
Эзоп сотни лет назад становился персонажем произведений других авторов. Так, например, в IV веке до н. э. один древнегреческий поэт написал про него комедию.
Приёмы иносказания в литературе называют «эзопов язык», потому что именно Эзоп активно их использовал и задал эталон.
На Дальнем Востоке России есть горный хребет, который носит имя Эзопа.

Слайд #13
Эзопов язык — язык иносказаний.
ИНОСКАЗА́НИЕ — это высказывание с тайным, скрытым смыслом.

Слайд #14
Жан де Лафонтен (Франция, XVIII век)

Слайд #15
Жан де ЛАФОНТЕН (1621-1695)
Крупнейший французский поэт XVII в., баснописец, его называли «французский Гомер».
Основное дело жизни – «Басни»:
-интерес к низшим жанрам;
-использование античных образцов (Эзоп)и традиций животного эпоса.
Новаторство басен:
-усилил образное, художественное начало; «Басня не аллегория и не должна быть ею, если она хорошая, поэтическая басня; но она должна быть маленькою повестью, драмой с лицами, с характерами, поэтически очеркнутыми» (В.Г.Белинский);
-лаконичность композиции;
-яркость деталей;
-богатство общенародного языка;
-традиционный моральный урок у́же идейного содержания всего стихотворения;
-обаятельный образ рассказчика, сочетающий простодушие с лукавством, острый ум с чуткостью;
-непринужденность повествования, впечатление живого, устного рассказа, непосредственной беседы автора с читателем.
Лафонтен писал о своих «Баснях», что это «пространная стоактная комедия, разыгрываемая на мировой сцене».

Слайд #16
И.А. Крылов (Россия, XVIII – XIX вв.)

Слайд #17
Басни, написанные в разные века, имеют сходство. Давайте прочитаем и сравним басни Эзопа, Лафонтена и Крылова.

Слайд #18
Басня Эзопа
«Лисица и виноград»
Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя, прочь сказала сама себе: «Они еще зеленые!». Так и у людей: иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства.

Слайд #19
Басня Лафонтена
«Лисица и виноград»
Лис-гасконец, а быть может,
лис-нормандец
(Разное говорят),
Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой
Виноград, такой зримо зрелый,
В румяной кожице!
Наш любезник был бы рад им полакомиться,
Да не мог до него дотянуться
И сказал: "Он зелен -
Пусть им кормится всякий сброд!"
Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?

Слайд #20
И.А.Крылов
«Лисица и виноград»
Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись,
А кисти сочные как яхонты горят;
Лишь то беда — висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целый,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен — ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь».
