Презентация по литературе
Читать

Презентация по литературе "Г.Тукай" (6 класс)

Cкачать презентацию: Презентация по литературе "Г.Тукай" (6 класс)

    Ничего не найдено.
Click here to cancel reply.

Презентация по слайдам:


Слайд #1

Габдулла Тукай
(1886- 1913)
Глухова М.В. – учитель русского языка и литературы МОБУ «СОШ «Сертоловский центр образования № 2», Ленинградская область

Слайд #2

Как я горд, народ прекрасный,
Что тебе принадлежу!
Быть хочу твоим поэтом,
За тебя стоять стеной.
Близок сердцу дух народный,
Я мечтаю, край родной,
Жить с тобой одной печалью
Или радостью одной
Чувства выше нет на свете,
Чем любовь к тебе народ,
Одержим одной я страстью –
сердцем быть всегда с тобой.

Г. Тукай

Слайд #3

Габдулла Тукай (Тукай Габдулла Мухамедгарифович) родился 14 (26) апреля 1886 года в деревне Кушлауч Казанской губернии (ныне Республика Татарстан) в семье приходского муллы. Вскоре умер его отец. А в 4 года Габдулла стал круглым сиротой. Его воспитанием занимались его многочисленные бедные родственники, которые считали его лишним в своих семьях и, конечно, относились к нему соответственно.
Он не знал ласки и любви близких людей и нуждался во внимании. Не удивительно, что в детстве он очень много болел.

Слайд #4

Сначала маленький Габдулла учился в мусульманской школе. Во время обучения у Габдуллы проявилась высокая одарённость почти по всем предметам. В медресе его считали самым образованным, сметливым. Потом тётка увезла его в Уральск, где он ходил в русский класс и познакомился с творчеством русских поэтов Лермонтова и Пушкина.
Габдулла был одаренным мальчиком и в возрасте 16 лет он написал свои первые стихи, потом начал переводить на татарский язык стихи и басни. Начавшаяся в стране революция всколыхнула жизнь и в таком небольшом городке, как Уральск. Габдулла тоже примкнул к передовой молодежи.

Слайд #5

Паук-чиновник нашу кровь пил много лет,
Те годы не вернутся вновь, простыл их след.
Дней лучезарных ясен свет, прекрасен свет.
Свободы солнца греет нас лучом теперь…

Без борьбы нам нет надежды.
Сбросим лишние одежды,
Рукава смелей засучим, в драку жаркую вступая.
В бой пойдем, грозой нагрянув на бездельников-ишанов,
С громовым “ура” ударим, паразитов сокрушая…
Так звучал боевой голос молодого поэта, ставшего на путь решительной борьбы против тех, кто держал народ в духовном и умственном оцепенении и невежестве..

Слайд #6

Габдулла Тукай ушёл из жизни в возрасте 26 лет. Его провожала огромная процессия, российские и иностранные журналы посвятили ему статьи. Творчество и вклад Тукая в культуру были признаны во всём мире.

Слайд #7

Размышления о Родине, об отношении поэта к жизни и народу с особой силой отразились в тукаевской поэзии.

Жить тяжко, если ты не молишься мошне,
Поклоны ей не бьешь, не предан ей вполне.
Блаженствуй, если ты — реакции слуга,
“Прямое” — говоришь о явной кривизне.

Слайд #8

В 1907 г. он переехал в Казань, много ездил по селениям, встречался с людьми, затем путешествовал по Волге, но жил всегда на грани бедности, и его здоровье постоянно ухудшалось.
Однако его никогда не покидала мысль о необходимости продолжать традиции национальной сатирической печати, без которой он не мог представить развитие своего творчества и вообще татарской литературы. Частично это осуществилось в издании сатирико-юмористических журналов: “Яшен” (“Молния”), “Ялт-юлт” (“Зарница”).

Слайд #9

Как никто из его современников — татарских поэтов, он считал себя учеником русских поэтов-классиков, в частности Пушкина и Лермонтова. “Образцами мне Пушкин и Лермонтов служат”,- заявил он уже в начале своего творческого пути.

Как солнце освещает мир, его моря и сушу, -
Так всю, до дна, своим стихом ты озарил мне душу. ( О Пушкине)

Слайд #10

Габдулла Тукай являлся большим ценителем и коллекционером народных песен. Так в 1910 году под псевдонимом «Шурале» поэт выпустил один из наиболее популярных своих сборников — «Национальные мелодии», состоящий из 28 песен.
Габдулла Тукай в совершенстве владел пятью языками — татарским, арабским, персидским, турецким и русским.
По инициативе ЮНЕСКО 1986 год, год 100-летия поэта, был объявлен «годом Габдуллы Тукая». Спустя 25 лет «Годом Тукая» был объявлен и 2011 год, но уже Международной организации ТЮРКСОЙ.

Слайд #11

Жизненным девизом Тукая стали слова:

С кем только жизнь в злой расправе не бывала?
Борясь, ты ей не уступай ни мало
До конца своих дней поэт оставался твердо убежденным в том, что лишь совместно с другими народами России татарский народ обретет свое счастье. Он с уверенностью говорил: “Когда появляется какое-либо общее дело, когда начинают веять ветры прогресса, — нации, как бы преодолев сковывавшее их уединение, собираются вместе…”

Слайд #12

На русской земле проложили мы след,
Мы — чистое зеркало прожитых лет.
С народом России мы песни певали,
Есть общее в нашем быту и морали,
Один за другим проходили года,—
Шутили, трудились мы вместе всегда.

Вовеки нельзя нашу дружбу разбить,
Нанизаны мы на единую нить.
Как тигры, воюем, нам бремя не бремя,
Как кони, работаем в мирное время.
Мы — верные дети единой страны,
Ужели бесправными быть мы должны?
1913

Слайд #13

В школе
Лес и поле оголила осень жёсткою рукой,
И уже зима выходит в белой шубе меховой.
Хлеб убрали, стало тихо и пустынно на полях,
Птицы южные вернулись зимовать в родных краях
Стало тихо и в деревне, словно скука бродит там,звуки летние исчезли.
Где ж весёлый шум и гам?
Вся природа подурнела и на время умерла,
Только в школе оживленье, только школа весела.
В школе вслух читают дети.
Будь прилежна, детвора!
Вас к учению вернула вновь осенняя пора!

Слайд #14

Четыре времени года

Кончилось время
Снега и льда.
Берег реки
Затопляет вода.
День удлиняется,
Ночь убывает.
Как это время,
Скажи, называют?
(Весенние дни)
Поля опустели,
А ливни – рекою.
А это, скажи мне,
Время какое?
(Осенние дни)
Тучные нивы,
Солнце печёт.
Пот по усталым
Лицам течёт.
В поле – жнецы,
В поле – косцы.
Прошу, объясни,
Что это за дни?
(Летние дни)
Река подо льдом,
Всё бело кругом,
Метелица вьётся…
Как время зовётся?
(Зимние дни)

Слайд #15

Родной язык
О, как хорош родной язык, отца и матери язык,
Я в мире множество вещей через тебя навек постиг!
Сперва на этом языке, качая зыбку, пела мать,
А после — бабушка меня старалась сказкою унять.
Родной язык, ты мне помог понять и радость с малых лет,
И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет.
Ты мне, родной язык, изречь молитву первую помог:
«Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой бог!»

Слайд #16

Стихотворения Г. Тукая напоминают множество журчащих ключей, стекающих с горы. Какими бы тонкими ни были отдельные струйки, они журчат по-своему красиво. Каждый прохожий берет их в горсть и утоляет жажду.

Джамал Валиди.