Тайны английских идиом 11 класс Spotlight
Cкачать презентацию: Тайны английских идиом 11 класс Spotlight
Презентация по слайдам:
Слайд #1
«Тайны английских идиом»

Слайд #2
Фразеологизмы (идиомы) английского языка – это устойчивые выражения, имеющие самостоятельное значение, обычно не совпадающее с дословным переводом.

Слайд #3
Классификация фразеологических единиц в английском языке по частям речи:
глагольные устойчивые сочетания
устойчивые сочетания с прилагательными
устойчивые сочетания с существительными
устойчивые выражения с предлогами

Слайд #4
Классификация фразеологических единиц в английском языке по происхождению:
собственно английские ( древне-английские, средне-английские, ново-английские)
заимствованные

Слайд #5
Идиомы, связанные с частями тела
Give / get the cold shoulder
Значение: холодно, безразлично отнестись.
I really needed his advice, but he has given me the cold shoulder.

Слайд #6
Let your hair down.
Дословный перевод: позвольте
своим волосам упасть.
Значение: расслабиться, вести себя непринужденно.
Apple of someone’s eye.
Дословный перевод: зрачок.
Значение: что-то ценное,
дорогое.

Слайд #7
Идиомы, связанные с животными
It’s raining cats and dogs.
Дословный перевод: дождь из кошек и собак.
Значение: лить как из ведра.
The weather is terrible ! Just look, it’s raining cats and dogs.

Слайд #8
А сock-and-bull story.
Дословный перевод: история курицы и быка.
Значение: неправдоподобная история.
А dead duck.
Дословный перевод: мертвая утка.
Значение: напрасное дело.
Rabbit’s foot.
Дословный перевод: заячья лапка.
Значение: талисман на удачу.

Слайд #9
Идиомы, связанные с цветами палитры
To show a white feather.
Дословный перевод: показать белое перо.
Значение: показать страх, струсить.
Young soldier showed a white feather.
Молодой солдат струсил.

Слайд #10
to be in the black
Дословный перевод – быть в черном
Значение: быть в плюсе, не иметь долгов
to be in the red
Дословный перевод – быть в красном
Значение – быть в затруднительном
финансовом положении
Green as grass
Дословный перевод: Зеленый как трава.
Значение: быть неопытным.

Слайд #11
Идиомы, связанные с цветами
А bed of roses.
Дословный перевод: кровать роз.
Значение: счастливая беззаботная жизнь.
My childhood had been a real bed of roses.

Слайд #12
Аs welcome as flowers in the May.
Дословный перевод: так желанны,
как цветы в мае.
Значение: приход чего-то долгожданного, приносящего радость.
Тo gild the lily.
Дословный перевод: позолотить лилию.
Значение: украшать то, что не требует украшения.
Аs fresh as a daisy.
Дословный перевод: свеж,
как ромашка.
Значение: свежий, отдохнувший.

Слайд #13
Идиомы, связанные со школой и учебой
To count noses.
Дословный перевод: подсчитывать носы.
Значение: подсчитать количество учеников.
It was hard for a teacher to count all the noses because all kids were bustling and were not on their seats.

Слайд #14
An еager beaver
Дословный перевод: активный бобер.
Значение: старательно и охотно учиться,
в русском языке «ботаник»
Teacher's pet.
Дословный перевод: любимчик учителя
Значение : тот, кто плохо учиться
Cut class
Дословный перевод: резать урок.
Значение: отлынивать от занятий.

Слайд #15
Module 1
-Phrasal verbs «Come»-
Come across – случайно наткнуться
Come over – зайти к ком у-то
Come down with – заболеть
Come over – зайти к кому-то
Come up with – придумать
Come into – унаследовать
-Idioms-
Flesh and blood – родственник
Wear the trousers – руководить
Black sheep – белая ворона
To be the apple of one’s eye – очень дорог кому-то
-Dependent prepositions-
To be proud of – гордиться....
To be close to – быть близким к кому-то
Respect for – уважать за
Ashamed of – пристыженный чем-либо
Attached to – привязан
Arguing about – спорить о чем-то
To be patient with – быть терпеливым к...

Слайд #16
Module 2
-Phrasal verbs «Put»-
Put up – принять в гости
Put off – отложить
Put on – надеть
Put up with – смирится, выносить
Put down – оскорблять, унижать
-Idioms-
Hundred and one reasons – сто и одна причина
To be in two minds – колебаться
One in a million – один на миллион, единственный
To be at sixes and sevens – в недоумении
To be six of one and half a dozen of other – одно и то же, одного поля ягода
-Dependent prepositions-
Influence on – влиять на
To pay attention to – обращать внимание на
To make an impression on – впечатление на
Insist on – настаивать на
Boast about – хвастаться о

Слайд #17
Module 3
-Phrasal verbs «Keep»-
Keep down – подавить шум, остановить
Keep on – продолжить
Keep back – недоговаривать скрывать
Keep away – держаться подальше
Keep up with – успевать, совмещать
-Dependent prepositions-
To be responsible for – ответственный за
To be against the law – нарушение
To be charged with – обвинен в
Requirements of – требования…(кого-то, для чего-то)
To tricked smb into – обмануть кого-то в чем-то

Слайд #18
Module 4
-Phrasal verbs «Go»-
Go into – вдаваться в подробности
Go through – пройти, пережить
Go away – уходить
Go on – продолжить
Go ahead – продолжить
-Idioms-
To drop like fies – мрут как мухи
To look off colour – нездоровый вид
To be under the weather – метеозависимый
To be back on your feet – встать на ноги, выздороветь
To feel run down – зд. переутомленный
-Dependent prepositions-
Complaining of – жалуется на
To be allergic to – аллергия на
To recover from – восстановился от
To be involved in – замешан в
To be treated for – лечат от
To be covered in – покрылся…

Слайд #19
Module 5
-Phrasal verbs «Do»-
Do in – уничтожить, прикончить
Do without – обойтись без
Do up – застёгивать, завязывать (об одежде), чинить, обновлять, делать косметический ремонт, реставрировать, заворачивать, упаковывать
-Dependent prepositions-
To be in need of – нуждаться
To be beyond repair – быть не подлежащим ремонту
In bad condition – быть в плохом состоянии
To take a look at – взглянуть
Within easy reach of – в пределах легкой досягаемости

Слайд #20
Module 6
-Phrasal verbs «Talk»-
Talk back – огрызаться, уговаривать
Talk down to – говорить снисходительно, показывать превосходство
Talk round – уговорить (кого-либо) изменить точку зрения
Talk over – обсудить (подробно), дискутировать
Talk into – переубеждать кого-либо сделать что-либо
Talk out of – отговорить (от чего-л), разубедить
-Idioms-
To talk to the wall – разговор со стеной, как об стенку горох, разговор в никуда
To speak of the devil and he is sure to come – лёгок на помине
To speak the same language – говорить друг с другом на одном языке, понимать с полуслова
To sweet talk smb – делать комплименты, усыплять бдительность
Money talks – деньги решают всё
To talk back – огрызаться, возражать, оговариваться
Actions speak louder than words – поступок говорит сам за себя, меньше слов – больше дела
To speak one’s mind – выражать чью-то точку зрения
To speak with a forked tongue – говорить одно, а думать другое
To speak riddles – говорить загадками
-Dependent prepositions-
Insist on sth – настаивать на чём-либо
Complain of to sb – жаловаться кому-либо
Complain about sth – сетовать на что-либо
Assure of sth – быть уверенным в чём-либо
Apologise to sb for sth – извиняться перед кем-либо за что-либо

Слайд #21
Module 7
-Phrasal verbs «Carry»-
Carry off – завоёвывать, выигрывать (соревнования, награду, приз)
Carry (sth) off – выигрывать что-либо
Carry on – продолжать
Carry out – выполнять, осуществлять
Carry through – превозмогать, осуществлять, справиться, преодолеть
-Idioms-
To beat around the bush – ходить вокруг да около
To dream up - придумывать
To carry the can for an error – отдуваться за других
To teach an old dog new tricks – в чужой монастырь со своим уставом не ходят
Live and learn – век живи, век учись
-Dependent prepositions-
Graduated from sth – закончить высшее учебное заведение
To be expelled from sth – изгнанный из, удалённый от
Do research into sth – проводить исследование в какой-либо области
Succeed in doing sth – преуспевать в чём-либо
To cheat in an exam – жульничать

Слайд #22
Module 8
-Phrasal verbs «Check»-
Check in – регистрироваться в аэропорту/ проходить регистрацию
Check off – проверять по списку
Check on – убедиться, что с кем-то всё в порядке
Check out – рассчитываться (за проживание в отеле), выписываться
Check up – проверить, находить информацию
Check over – взглянуть ещё раз, чтобы проверить правильность чего-либо
-Idioms-
A bolt out of the blue – как гром среди ясного неба
A storm in tea cup – буря в стакане воды
Head in the clouds – витать в облаках
Come rain or shine – несмотря ни на что
To have a face like thunder – лицо темнее тучи
-Dependent prepositions-
The dissatisfied with sth – недовольный чем-либо
Dream of sth – мечтать о чём-либо
A cottage by the sea – коттедж у моря
To be crowded with sth – заполненный чем-либо
Overcrowded – переполненный
To be typical of – типичный

Слайд #23
Homework
write 6-8 sentences with idioms

Слайд #24
